资讯

But there was an unusual cloud of unease over shoppers at Walmart amid rising distress over U.S. President Donald Trump's scuffle with retailers over tariffs, along with concerns that tariffs imposed ...
Donald Trump arremetió públicamente contra Walmart este fin de semana, luego de que la compañía informara que aumentará los precios de varios productos en Estados Unidos como consecuencia de los ...
NEW YORK, May 15 (Xinhua) -- Walmart, the world's largest retailer, said President Donald Trump's tariffs are "too high" and it will raise prices on some items as Trump's global trade war increases ...
juguetes y productos electrónicos. Aumentos por aranceles de la administración Trump Walmart confirmó que subirá los precios de varios productos en sus tiendas de Estados Unidos a partir de finales de ...
▲美国总统川普。根据路透社与易普索(Ipsos)最新公布的民调,美国总统川普(Donald Trump)本周的施政支持率微幅下滑至42%,与他本届任期以来的最低点持平。尽管如此,川普的支持度仍高于他第一任期大部分时间的水 ...
据彭博社报道,普雷斯·丹特·唐纳德·特朗普(President Donald Trump)周一与美国零售商举行了高级会议。零售企业正在努力应对关税造成的经济衰退。沃尔玛(Walmart Inc.),目标公司,Home Depot Inc.和Lowe's Cos。高管在白宫出席,讨论缓解贸易紧张局势。 聚会是在特 ...
美国总统特朗普 (Donald Trump)的贸易战尚未对美国经济造成实质性冲击。但这种情况即将改变。
美国财政部长斯科特・贝森特(Scott Bessent)淡化了对美国政府债务及关税对沃尔玛(Walmart Inc.)等企业通胀影响的担忧,称特朗普政府决心削减联邦开支并推动经济增长。 在 NBC《与克里斯汀・韦尔克面对面》(Meet the Press with Kristen Welker)节目采访中,当被问及穆迪评级(Moody’s ...
“我们不在乎销售到美国的情况。”胡天强(Hu Tianqiang,音译)说道,他的一架玩具战斗机从我们头顶飞过。 身处在嗡嗡作响的玩具飞机和迷你无人机之中,很难听清他的说话,这些声音几乎形成了一种节奏感的背景音,每一件玩具都在争夺买家的注意力。
The US-China tariff tensions, escalating over the past month with "reciprocal tariffs" exceeding 100 percent, continue to ...
The US-China tariff tensions, escalating over the past month with "reciprocal tariffs" exceeding 100 percent, continue to inflict economic damage on both nations. Experts, however, suggest that the ...