资讯
Al menos 109 personas murieron y más de 160 siguen sin ser localizadas hasta hoy martes después de la devastadora inundación ...
NEW YORK, July 8 (Xinhua) -- At least 109 people were dead and over 160 are still missing as of Tuesday after devastating flash floods slammed the U.S. Texas Hill Country, with rescue operations still ...
Le inondazioni in Texas hanno causato vittime e dispersi. Le operazioni di soccorso e l’impatto devastante nelle comunità ...
HOUSTON, July 7 (Xinhua) -- The death toll from flash flooding in central Texas has risen to 87, with dozens still missing as search and rescue efforts entered the fourth day on Monday, according to ...
唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统和第一夫人梅拉尼娅·特朗普 (Melania Trump)星期五 (7月11日)飞往美国南部的德克萨斯州,巡视洪水造成的破坏。一个星期前的那次洪水夺去了大约120人的生命。
El gobernador de Texas, Greg Abbott, declaró en una conferencia de prensa este domingo por la tarde que al menos 41 personas ...
Up to 80 people have died while more than 40 people remain missing on Sunday, three days after hours of heavy rain led to ...
美国德州中部(Center Point,Texas,US)遭遇暴雨引发严重洪水。洪水始于上周五(4日,美国独立日),导致克尔维尔附近的瓜达卢佩河(Guadalupe ...
美国德州州长阿博特(Greg Abbott)7月6日公布,德州中部洪灾已至少造成69人死亡,其中包括21名儿童,另有至少41人失踪,不排除失踪人数有更多。经过两日两夜搜救,克尔县(Kerr County)的“神秘营地(Camp Mystic) ...
《华尔街日报》等外媒当地时间8日报道称,美国德克萨斯州克尔县(Kerr ...
(法新社达拉斯7日电) 美国职业美式足球联盟NFL达拉斯牛仔队(Dallas Cowboys)昨天宣布捐赠50万美元(约新台币1452万元)给基督教救世军(Salvation ...
美国总统唐纳德·特朗普宣布遭受严重洪灾的德克萨斯州为重灾区。这场洪灾目前在全州已造成至少80人死亡,41人失踪。特朗普表示,他“可能”在星期五前往该州视察灾情。 特朗普总统星期日 (7月6日)在他的社交媒体平台“真相社交” (Truth Social ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果