资讯
据路透社报道,近期,受极端热浪影响,西班牙、葡萄牙、希腊、土耳其及巴尔干半岛多地爆发森林火灾,火势蔓延迅速,威胁旅游区、村庄及大片林地,数千人被迫撤离家园。
在西班牙马德里郊区,火灾导致一名马厩工人不幸遇难,部分民居和农场一度受到威胁。西班牙北部维拉雷亚尔(Vila Real)地区的山火已持续十天,当地居民生活备受影响。为应对火情,西班牙军队和上千名消防员正昼夜奋战,部分铁路交通被迫中断。
ROME, Aug. 14 (Xinhua) -- A prolonged summer of extreme heat and drought has pushed vast parts of Europe into a severe wildfire crisis, triggering mass evacuations, claiming lives and inflicting heavy ...
High heat kills tens of thousands of people in Europe every year. Researchers estimate that dangerous heatwaves in Europe will kill 8,000 to 80,000 more people a year by the end of the century as the ...
Non crederai mai a cosa è successo mentre Giorgia Meloni si godeva le vacanze. Le polemiche non si fermano nemmeno in estate!
L'Europa affronta un'emergenza climatica senza precedenti con incendi che mettono a rischio siti storici e la vita di migliaia di persone.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果