资讯
《剑桥词典》在线版已扩充收录大量社交媒体词汇,包括“tradwife”、“delulu”和“mouse jiggler”等。仅去年一年,该词典就新增了 6000 多个词汇。 “Delulu”源于“delusional ...
爱丁堡大学社会语言学高级讲师 Christian Ilbury 指,许多新词与 TikTok ...
“Skibidi”、“tradwife”以及其他在社群媒体上流行的俚语,是今年剑桥词典新增的数千个新词之一。
“Skibidi”、“tradwife”以及其他在社群媒体上流行的俚语,是今年剑桥词典新增的数千个新词之一。
Skibidi 这个字最早来自YouTube动画“马桶人”(Skibidi Toilet),与社群媒体上流行的“脑腐”(brain rot)内容相关。Skibidi有不同含义,可以用来表示“很酷”或“很糟糕”,或者根本没有实际意义。
5 天
十轮网科技资讯 on MSN从delulu到skibidi,剑桥线上辞典收录α时代流行语
剑桥大学出版社今天表示,过去一年,剑桥线上辞典添加的6,000个字词,包括skibidi、delulu和tradwife等Z时代与α时代流行词汇。 法新社报道,剑桥大学出版社(Cambridge University ...
“今天你delulu(妄想)了吗?”这样的网络俚语已经成为正经的英语表达了。近日,剑桥大学出版社发表声明,在过去的一年中,《剑桥词典》新增了6212 个新词,其中的大部分要归功于社交媒体、网络迷因和互联网文化。
例如,“鼠标自摇”(mouse jiggler)就是随着居家办公产生的一个新词汇。这个词本来指一种 工具或软件 ...
剑桥大学出版社(Cambridge University Press)指出,tradwife是traditional wife(传统妻子)组合而成的新创字,反映出一种在Instagram和TikTok上逐渐兴起、具争议性的潮流,倡导女性回归传统的性别角色分工。
英国剑桥大学出版社18日说,《剑桥词典》在线英语版本过去一年收录了6000多个新词条,其中包括不少从社交媒体流行起来的网络用语。 剑桥大学出版社词汇部门工作人员科林·麦金托什说,互联网文化正在改变英语语言,值得观察并记录。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果