资讯

美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)表示,作为正在推进的贸易协议的一部分,中国将向美国供应磁铁和稀土矿物,而美国对中国商品的关税将提高至55%。该协议有待他和中国国家主席习近平的“最终批准”。
Cheikh Tidiane Ndiaye, former editor-in-chief of the Senegalese Press Agency, said that China's policy represents concrete support for exporting African products with higher added value. It gives ...
The appeals court has yet to rule on whether the tariffs are permissible under an emergency economic powers act that Trump ...
中国重庆的航运码头,这里是连接中国与东南亚国家贸易航线的枢纽。 Gilles Sabrié for The New York Times 20年前,中国以其前所未有的快速、廉价的制造和运输能力震惊了美国。由此产生的出口激增重塑了美国的经济和政治。 如今,从印度尼西亚到德国再到巴西,一 ...
GENEVA, June 18 (Xinhua) -- China has notified the World Trade Organization (WTO) of its expanded zero-tariff policy for least developed countries (LDCs) that maintain diplomatic relations with ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,作为双方需要批准的初步贸易协议的一部分,中国将放松出口管制,向美国供应磁铁和稀土矿物,同时美国对中国商品征收的关税将增至55%。 根据这一框架,特朗普还表示,中国学生将获准进入美国大专院校学习。
Container ships departing from China for the United States are once again experiencing a surge in demand, with space fully booked and orders lining up through June, said forwarders and executives of s ...
China has urged the United States to abandon its generalized and excessive use of the national security concept, and to collaborate with all parties in maintaining a rules-based multilateral trading ...
Trump threatens new 50% tariffs on China? China is well-prepared! More US tariffs would be a challenge, but it's also an opportunity for China to strengthen self-reliance and accelerate high ...
In the face of escalating "tariff extortion," China has responded with necessary countermeasures to safeguard its sovereignty, security and development interests. By imposing the so-called ...
After the US slapped on 10% tariffs, China’s response was swift and strong: imposing tariffs, launching anti-trust investigation, introducing export controls and putting US companies into entity ...