资讯

NEW YORK, Aug. 19 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Tuesday that the United States will help defend Ukraine after its war with Russia, but that there will not be U.S. troops on the ground.
MOSCOW, Aug. 24 (Xinhua) -- Russian Foreign Minister Sergei Lavrov accused Western nations and Ukrainian President Volodymyr Zelensky of obstructing peace talks on Ukraine in an interview released ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)星期一(8月18日)在白宫与乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基(Volodymyr Zelenskyy)会谈前表示,这位乌克兰领导人“可以结束与俄罗斯的战争”。
U.S. President Donald Trump and Russian President Vladimir Putin on Friday wrapped up a high-stakes meeting in Anchorage, the ...
"In all the discussions, European leaders openly shared their perspectives, appreciated South Africa's role in engaging with both sides to the conflict, and provided President Ramaphosa with a firm ...
唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统说,乌克兰-俄罗斯战争结束“有很大的机会”。在特朗普总统上星期五 (8月15日)与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京 (Vladimir Putin)的阿拉斯加峰会之后,为冲突寻找解决方案的努力势头加大了。
Vertice Trump-Putin sull’Ucraina: possibili passi verso un accordo di pace e trilaterali imminenti. Gli ultimi sviluppi della ...
最近,美国移民局发布了一项新公告,表示签证申请人如果被认定存在“反美倾向”,可能会在审批中受到负面影响。虽然“反美主义”的定义并不清晰,但外界担心这一模糊标准可能带来更大的不确定性。对不少在澳大利亚生活的华人来说,虽然拥有永久居民身份(PR),但前往 ...
Donald Trump says he'll meet Vladimir Putin even if the Russian leader does not agree to sit down with the Ukrainian ...
L’Europa, esclusa dal vertice, ha ribadito il cessate il fuoco come condizione indispensabile e la presenza di Kiev in ogni ...
Il presidente degli Stati Uniti, Donald Trump, ha fatto un passo indietro nella sua proposta di mediazione per il conflitto tra Russia e Ucraina. Ma perché questa scelta proprio ora? Trump ha suggerit ...
L'incontro tra i due leader alla Casa Bianca è stato decisamente meno imbarazzante di quello di fine febbraio. Non si è ...