资讯
The United States has become Croatia's largest non-European visitor market, media reports said. In 2024, over 776,000 Americans visited Croatia, a 9-percent increase in arrivals over the previous year ...
MADRID, May 20 (Xinhua) -- The Bank of Spain has warned that recently imposed U.S. tariffs may weigh on the country's economic growth, although the overall impact is expected to be limited.
The United States business community has raised the alarm over the Trump administration's ongoing tariff war with China, warning that such policies could devastate more than $140 billion worth of US ...
The US-China tariff tensions, escalating over the past month with "reciprocal tariffs" exceeding 100 percent, continue to ...
US President Donald Trump said on Thursday that tariffs on China will come down from 145 percent. "You can't get any higher. It's at 145, so we know it's coming down," he said. China has a big ...
美国总统特朗普及其经济和贸易顾问团队就如何实施特朗普词汇中“最美丽的词”──关税,发表了一系列曲折的言论,占据了新闻头条,而世界各地的专家都清楚其影响以及未来可能产生的反弹和后果。美国等主要金融和经济机构一致认为,即使特朗普现在撤回关税政策,这已将对 ...
Nearly a month has passed since former US President Donald Trump launched his so-called "reciprocal tariffs," and the shockwaves are being felt across the global supply chain. As a nerve center of the ...
SFC Markets and Finance: South Africa’s automotive and agricultural sectors face significant challenges due to the Trump administration’s imposition of a 30% tariff on imports. What economic impacts ...
在互换双边关税后,我们发现这是能有效消除贸易逆差的最优关税水平。将关税降至 65% 会 使美国仍有 651 亿美元的贸易逆差,无法实现消除贸易逆差的目标。我们再次发现,美国和 中国都对当前体制相当适应,所以尽管双边出口受到损害,但似乎没有理由改变它。
来自高通(Qualcomm)、联发科技(MediaTek)和富士康(Foxconn)的高管也将在台北国际电脑展上发表演讲,届时,将人工智能从数据中心融入笔记本电脑、机器人和汽车的技术进展将成为焦点。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果