资讯

在西藏拉萨,有人在习近平主席画像前拍照,摄于3月。 Go Nakamura/Reuters 周三,中国领导人习近平罕见地来到西藏首府,此举凸显了他坚持对西藏的佛教信徒实行严格控制的决心,旨在推动更多人讲标准汉语,并确保这个曾经叛乱的地区被牢牢掌握在北京的统治之下。 在向西藏自治区政府发表的讲话中,习近平强调了共产党对该地区的愿景,这次讲话恰逢西藏自治区成立60周年。他公开的讲话内容并未提及深受许多 ...
Chinese leader Xi Jinping outlined the course for Xizang's development during a two-day visit to the plateau region, where he ...
中国国家主席习近平亲赴西藏,向这个位于中国西部边陲、局势不稳定的地区传达了这里由中共控制的明确信息。他要求加大力度,强化中国共产党对这片藏传佛教中心地带的统治。
In the six decades since the Xizang autonomous region was established in 1965, infrastructure development in the region has ...
That same year, the 117-kilometer Medog Highway finally ended the county's isolation, revolutionizing travel, education, and healthcare access. Under Xi's leadership, Xizang has witnessed sweeping ...
英文“Tibet”一词,可能源于突厥人和蒙古人称藏族为“土伯特”,在元代经阿拉伯人介绍到西方,也即是源于藏族的自称bod。
Mr. Xi emphasized the Communist Party’s vision for the region in a speech to China’s regional government in Tibet, marking 60 years since the founding of the Tibet Autonomous Region. His published ...
Xi identified the project as a major measure in facilitating the Party's general plan for governing Tibet in the new era, and stressed the project's important role in safeguarding national unity, ...